絕大多數的人認識這條歌是始於極道2時期,作為極道鮮師2的插曲,這首歌成功的在觀眾心裡留下深刻印象。極道2的拍攝對於小龜本身,甚至整個KAT-TUN而言都有著相當意義。「REAL FACE」是KAT-TUN的出道曲,具有極大的象徵意義,不過要說最能解釋KAT-TUN所有的一切,只有「絆」,只能是「絆」。
KAT-TUN多次在公開場合表演過這首歌,無論現場氣氛為何,慢板也好、快版也好,每一次的每一次六個人在唱這首歌的表情──除了認真,還是認真。我私心以為這首歌更能代表KAT-TUN。
這首歌算是小龜譜詞的經典之作,歌詞沒有絲毫矯揉做作,平鋪直敘,直接而簡單地進入內心的最深處。「那個時候、那個地方的羈絆不會消失」──除了纖細敏感的龜梨和也,再不會有人能寫出這種詞。你還能懷疑龜梨和也什麼.........
下面附上試聽網址和歌詞:
唱片版http://mymedia.yam.com/m/1512689
教室搖滾版(含GOLD)http://www.im.tv/vlog/personal/378048/2449294
06年8月2日 in 24h TVhttp://mymedia.yam.com/m/1467469
絆
曲:馬飼野康二 詞:龜梨和也
先の事どれほどに 考えていても
剛剛的事 不管我怎麼想
本当の事なんて 誰にも見えない
不管是誰都無法知道事實
空白 心に何かがつまって過ちばかり 繰り返してた
不停地重覆地過著 虛度光陰又令人透不過氣的日子
一歩ずつで良いさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
共に歩んだ日々が 生き続けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 的羈絆不會消失
流れゆく時間(とき)のなか 失わぬように
逝去的時間裡 不想失去
すれ違いぶつかった 本当の気持ち
這複雜交錯地真正的心情
心に染みてく あいつの想いに 出会えた事が 求めた奇跡
將心染色 把那個人的回憶 和相遇的事 祈求奇蹟出現
立ち止まる事さえ 出来ない苦しさを
將已經停下來的事 和說不出來的痛苦
中に見えた光 つながっているから
之中看得到的光 緊緊抓住
嘘ついたって良いさ 涙流していいから
即使是謊言也好 流淚也罷
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 的羈絆不會消失
一歩ずつで良いさ この手を離さずに
一步一步地來就好了 不要放開這隻手
共に歩んだ日々が 生き続けてるから
因為我們一起度過的日子 一直持續著
ボロボロになるまで 引き裂かれていても
變得殘破不堪之前 被拆散也一樣
あの時のあの場所 消えないこの絆
那個時候 那個地方 的羈絆不會消失
----------
#
月曆
最新記事
文章分類
相關連結
部落格内検索
something about me
最新トラックバック
Boston Celtics
アクセス解析